July 22, 2014
We hope that today is a good day.
◇Daily Readings July 22, 2014
http://www.usccb.org/bible/readings/072214.cfm
◇July 22, 2014 Daily Mass Reading
http://ccc.usccb.org/cccradio/NABPodcasts/14_07_22.mp3
The New American Bible, Revised Edition (NABRE)
http://www.usccb.org/bible/books-of-the-bible/index.cfm
-----
◇The World English Bible
http://ebible.org/web/
Gospel John 20:1-2, 11-18
1 Now on the first day of the week, Mary Magdalene went early, while it was still dark, to the tomb, and saw the stone taken away from the tomb.
2 Therefore she ran and came to Simon Peter, and to the other disciple whom Jesus loved, and said to them, "They have taken away the Lord out of the tomb, and we don't know where they have laid him!"
11 But Mary was standing outside at the tomb weeping. So, as she wept, she stooped and looked into the tomb,
12 and she saw two angels in white sitting, one at the head, and one at the feet, where the body of Jesus had lain.
13 They told her, "Woman, why are you weeping?"
She said to them, "Because they have taken away my Lord, and I don't know where they have laid him."
14 When she had said this, she turned around and saw Jesus standing, and didn't know that it was Jesus.
15 Jesus said to her, "Woman, why are you weeping? Who are you looking for?"
She, supposing him to be the gardener, said to him, "Sir, if you have carried him away, tell me where you have laid him, and I will take him away."
16 Jesus said to her, "Mary."
She turned and said to him, "Rabboni!"* which is to say, "Teacher!"†
17 Jesus said to her, "Don't hold me, for I haven't yet ascended to my Father; but go to my brothers, and tell them, 'I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.'"
18 Mary Magdalene came and told the disciples that she had seen the Lord, and that he had said these things to her.
*20:16: Rabboni is a transliteration of the Hebrew word for "great teacher."
†20:16: or, Master
-----
Song of Solomon 3:1-4a or 2 Corinthians 5:14-17
Song of Solomon 3:1-4a
1 By night on my bed,
I sought him whom my soul loves.
I sought him, but I didn't find him.
2 I will get up now, and go about the city;
in the streets and in the squares I will seek him whom my soul loves.
I sought him, but I didn't find him.
3 The watchmen who go about the city found me;
"Have you seen him whom my soul loves?"
4a I had scarcely passed from them,
when I found him whom my soul loves.
---
2 Corinthians 5:14-17
14 For the love of Christ constrains us; because we judge thus, that one died for all, therefore all died.
15 He died for all, that those who live should no longer live to themselves, but to him who for their sakes died and rose again.
16 Therefore we know no one after the flesh from now on. Even though we have known Christ after the flesh, yet now we know him so no more.
17 Therefore if anyone is in Christ, he is a new creation. The old things have passed away. Behold,* all things have become new.
*5:17: "Behold", from "?δο?", means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.
-----
◇King James Version Bible Online
http://www.kingjamesbibleonline.org/book.php?book=John&chapter=20&verse=
◇Zondervan King James Audio Bible
http://www.biblegateway.com/audio/dramatized/kjv/John.20
-----
◇Douay-Rheims Bible
http://www.drbo.org/
-----